豆瓣
扫码直接下载
读过 茨威格文集
于是她决定接受邀请,便对他说,她很感谢,不过他还是不陪她为好,因为这会占去他很多时间。在这种情况下,她的肯定回答就隐藏在这个原因从句里。引自 普拉特尔的春天 002
在法兰西,人们对她这罕见的结局所表示的兴趣没有持续多久,她拼命使劲,演出一台令人难忘的戏还是白费力气。她渴望得到的荣誉,她想以死来夺取的不朽都悄然流逝,和她的姓名无缘:无关紧要的众多事件汇成的尘埃和瓦砾掩埋了她的命运。因为世界史容不得擅自闯入的来客,它亲自遴选自己的主人公,把那些不召自来的人们无情地斥退。谁若从滚滚向前的命运之车上掉下,就再也赶不上它。引自 贵妇失宠 028
她举止轻佻,有说有笑,半是工于心计,故意装得无忧无虑,半是出于习惯,一个健忘成性没有心事的轻浮女子,每次装假作态都要显得自然而然,甚至要使假模假样都的确变为真实可信引自 贵妇失宠 028
“国境线?”他迟钝地望着。这个词他很陌生,然后他就以他那奇特的执拗劲说道: “我会游过湖去。” 经理几乎笑了起来,可是他心里很难过,便柔声向那俄国人解释:“不行,波里斯,这样干不行。国境线就是外国,人家不让你过去。” “可是我又不加害他们!我已经把我的步枪扔掉了。要是我求他们看在基督的份上,为什么他们不让我回到我老婆身边去呢?” 经理的心情越来越沉重,他感到非常难过。“不行,”他说道,“他们不会让你过去的,波里斯。人们现在已经不再听基督的话了。”引自 日内瓦湖畔的一个插曲 203
我心想:这个年轻姑娘羽毛未丰,毫无人生阅历,大概是初次来到意大利。在德国,由于英国人莎士比亚的缘故,意大利被公认为罗曼蒂克的爱情之国,其实莎士比亚自己也从未到过意大利。人们认为这是有许多罗密欧的国家,充满了秘密的奇遇,扇子掉在地上,匕首闪闪发光,还有假面、伴娘和柔情似水的信筒。她肯定梦想着艳遇,谁不知道少女的幻梦,这些迎风飘舞的白云,它们漫无目的地在蓝天上飘浮,总是在傍晚烧得色彩绚烂,呈现玫瑰的色泽,然后化为一片烈焰般的火红?在这里她会觉得任何不可思议的事情都有可能发生,于是我下定决心为她编造一个神秘的情人。引自 夏日小故事 069
“我已经不再是虔诚的基督徒了……对我来说,既无天堂也无地狱……要是真有一个地狱,我也不怕它了,因为地狱也不可能比那天上午直到傍晚我度过的那几个钟头更加难熬…请您设想一下吧,一间斗室在中午如火的烈日之下,给晒得又闷又热间小屋,只有桌子,椅子和床……桌上除了一只怀表和一把手枪外别无他物,桌子旁边坐着一个人……这个人什么事也不干,只是直愣愣地瞪着桌子,瞪着怀表的秒针……这个人不吃不喝不抽烟,一动不动……这个人老是……您听着:一连三小时之久,老是目不转睛地盯着白色的圆形表面,盯着那根小小的秒针,它正滴答滴答响着直转圈子……我就这样就这样度过了这一天,等着、等着、一个劲地等着……可是就像一个马来狂人干事似的,我的等待是毫无意义的带着兽性的、疯狂的执拗劲,一味死等。引自 马来狂人 212
我有一次从我那平房的窗口看到了这么一幕……真叫人毛骨悚然……可是正因为我看见过这种场面,我才理解自己那些日子的行为……因为我恰好就是这样,可怕的眼光直勾勾地盯着前方,既不左顾右盼,又不东张西望,就这样着了魔似的奔了出去去追这个女人……我已经记不清楚,这一切事情我是怎么干的,所有的一切都是在狂奔疯跑之中以快到荒唐的速度从我身边一掠而过…我知道了这个女人的一切事情之后,知道了她的姓名,她的住宅,她的命运之启,不出十分钟,不,五分钟,不,不出两分钟,我就骑上一辆迅速借来的自行车冲回家去,扔了一套衣服在箱子里,取了点钱,坐上一辆汽车赶到火车站…乘火车走了,没向镇上的官员请假,也没找个人来代替我行医,屋子也没上锁,就扔在那儿不管了…仆人们围着我,那些女用人一脸惊奇,连连发问……我一句话也不回答,头也不回……便乘车到火车站,坐下一班车到城里去……这个女人踏进我的房间不过一个小时,我就把我的全部生活抛在身后,像个马来狂人似的奔到一片空虚之中……引自 马来狂人 212
“您知道马来狂是怎么回事吗?” “马来狂?………我好像记得……这是在马来人当中流行的一种癫狂症…… “不仅是癫狂……这是一种疯病,一种狂犬病……一种狂暴的、荒诞的偏执狂的发作,任何一种酒精中毒都无法与它相提并论……我住在当地的时候曾经亲自研究过几个病一一观察别人的情况总是非常聪明非常冷静的一一可是并没有揭示出这种疯病起源的可怕秘密……反正无论如何总是和气候有点关系,和这种郁闷压抑的气氛有关,就像一阵暴风雨压迫着人的神经,直到神经崩裂……所以说马来狂……是啊,马来狂……就是这样:一个马来人,随便哪一个,非常普通,非常和善,慢慢地啜饮着自己家酿的酒……就这么坐在那儿,神情呆滞,样子冷漠,有气无力………类似我坐在自己房间里那样……突然猛地下子他跳起身来,抓了一把匕首便跑上街去……他笔直地往前跑,一个劲地往前跑……自己也不知道往儿跑………不论是人还是畜生,如果拦住他的去路,他就用匕首把对方捅倒在地,这种嗜血的醉意只有使他更加激昂暴烈…他一面狂奔,一面口吐白沫,像疯子一样嚎叫……他不断地跑呀跑呀……不东张西望,不左顾右盼,只是一个劲地尖声嚎叫,握着血淋淋的匕首,笔直往前狂奔猛跑,叫人看了毛骨悚然。村里的人都知道,没有任何力量能够拦住一个马来狂人……所以只要有个狂人跑来,大家都高声喊叫,互相警告:“马来狂!马来狂!大家都四下奔逃……可是他视而不见,听而不闻,只是一个劲地跑,见人捅人,见什么捅什么…直到人家把他像条疯狗似的一枪打死,或者他自己口吐白沫倒地身亡。引自 马来狂人 212
他那温柔的态度,他那突兀的自卫,我深受震撼地懂得他那次夤夜来访,以及他无情地逃避我那热情奔放的激情。爱情,我一直觉得他怀有爱情,缠绵羞怯的爱情,时而像潮水般涌来,时而又遭到强力的抑制。我曾经爱过这个爱情并且在每一股向我倏然飘来的目光中享受过这个爱情——但是,当爱情这个字眼现在从这个胡子拉碴的嘴里说出,带着性感温存的声调,我的太阳穴上立即响起嗡嗡的声音,既甜蜜又可怕。尽管我心里对他怀有强烈的谦卑同情,我这个心慌意乱浑身颤抖突然遭到袭击的男孩,竟对他那出人意表地向我披露的激情无言以对。引自 感情的混乱 002
我不会让一张破纸从我身边夺走任何东西,以谋杀告终的法律我是概不承认的。我不会在任何衙门面前折断我的脊梁骨。你们这些男人现在都被各种意识形态给毁了,想的是政治和伦理,我们女人的感觉却直截了当。我也知道祖国意味着什么,但我知道,今天它是什么:是谋杀和奴役,你可以属于你的人民,但是如果各国人民都发疯了,你用不着和他们一起发疯。如果你对他们来说只是数字、号码、工具、炮灰,我却觉得你是一个活生生的人,我拒绝把你交给他们。我不放弃你。我从来没有狂妄自大到为你作出什么决定,但是现在我有责任保护你;迄今为止我一直是个头脑清楚的人,知道心里想干什么,而现在你已经变成了一部昏头昏脑、破烂不堪、只会尽责任的机器,意志力已经完全被摧毁,就和那边的千百万牺牲品一样。他们为了逮住你,已经抓住了你的神经,可是他们把我给忘了,我从来没有像现在这样坚强。引自 无形的压力 101