内容简介 · · · · · ·
威廉•戈尔丁(William Golding,1911—1993),英国二十世纪最伟大的小说家之一,他的小说富含寓意,广泛地融入了古典文学,神话、基督教文化以及象征主义,一九八三年因其小说“具有清晰的现实主义叙述艺术以及神话的多样性与普遍性,揭示了当今世界的人性状况”而荣获诺贝尔文学奖。
《蝇王》是戈尔丁最重要的代表作,是一部著名的哲理小说,借小孩的天真来探讨人性的恶这一严肃主题。故事发生于想象中的第三次世界大战,一群六岁至十二岁的儿童在撤退途中因飞机失事被困在一座荒岛上,起先尚能和睦相处,后来由于恶的本性膨胀起来,便互相残杀,发生悲剧性的结果。作者将抽象的哲理命题具体化,让读者通过阅读引人入胜的故事和激动人心的争斗场面来加以体悟,人物、场景、故事、意象等等都深具象征意味,被公认为二十世纪最伟大的文学巨著之一。
蝇王的创作者
· · · · · ·
-
威廉·戈尔丁 作者
作者简介 · · · · · ·
威廉•戈尔丁(William Golding,1911—1993),英国二十世纪最伟大的小说家之一,他的小说富含寓意,广泛地融入了古典文学,神话、基督教文化以及象征主义,一九八三年因其小说“具有清晰的现实主义叙述艺术以及神话的多样性与普遍性,揭示了当今世界的人性状况”而荣获诺贝尔文学奖;一九八八年获封爵士,二○○八年《泰晤士报》在“一九四五年以来最伟大的五十位英国作家”名单中将戈尔丁名列为第三位。
目录 · · · · · ·
斯蒂芬·金 序
译本序
第一章 海螺之声
第二章 山上之火
第三章 海滩上的茅屋
第四章 花脸和长发
第五章 兽从水中来
第六章 兽从空中来
第七章暮色和高树
第八章 献给黑暗的供品
第九章 窥见死尸
第十章 海螺和眼镜
第十一章 城堡岩
第十二章 猎手的狂叫
· · · · · · (收起)
译本序
第一章 海螺之声
第二章 山上之火
第三章 海滩上的茅屋
第四章 花脸和长发
第五章 兽从水中来
第六章 兽从空中来
第七章暮色和高树
第八章 献给黑暗的供品
第九章 窥见死尸
第十章 海螺和眼镜
第十一章 城堡岩
第十二章 猎手的狂叫
· · · · · · (收起)
原文摘录 · · · · · · ( 全部 )
-
小说比较典型地代表了战后人们从那场旷古灾难中引发的对人性思考,旨在呼吁正视“人自身的残酷和贪婪的可悲事实”,医治“人对自我本性的惊人的无知”,从而建立起足够的对于人性恶的防范意识。 (查看原文) —— 引自章节:随书书评 -
哲学家黎鸣所说:“自知者莫过于知己之人性,自胜者莫过于克服自己人性的弱点、抑制自己人性中潜在的恶念。” 应当怎样认识人性?哲学家告诉我们,人性在本来不可分的意义上统合以下三重属性。即: 1. 人性第一层:生物性,偏于恶; 2. 人性第二层:社会性,善恶兼而有之; 3. 人性第三层:精神性,偏于善。 人的生物性层次的恶,主要表现为恶的潜意识,任何人在这个层次上都具有以邻为壑、损人利己的倾向,即任何人都自然地有作恶的潜在性或倾向性。在社会生活中只要人们缺乏外部的压力,这种潜在的可能性就会变成显在的可能性,从而产生真实的恶意识,乃至恶行为。这就是我们经常说的“原恶”。人的社会性层次的恶,则主要表现为有意识的恶,以及表现为行为的恶,如诈骗、强奸、盗窃、抢劫、杀人等。《蝇王》就是对人性恶的最好的诠释。拉尔夫身处邪恶的环境,他逐渐认识到,人类内心的恶在威胁着和吞噬着人性,自己和同伴陷入了进退维谷的境地。杰克和他领导的那帮孩子不断作恶,形同走兽,但最终却是这伙走兽摧垮并吞噬了每一个人,使孩子们丧失人性,与之为伍。人类内心中的原始冲动在光面堂皇的幌子下无限制地发展并得到越来越多的人的认可,而它留给人们的就只有恐惧、敌意和仇视,生活于是演变成为一场无法无天的权力之争。这就从开始表现的人的生物性层次的恶过渡到了社会性层次的恶。 诗人北岛所说:“卑鄙诗卑鄙者的通行证,高尚是高尚者的墓志铭” (查看原文) —— 引自章节:随书书评
> 全部原文摘录
丛书信息
· · · · · ·
戈尔丁文集(精装)(共5册),
这套丛书还有
《教堂尖塔》《金字塔》《品彻·马丁》《黑暗昭昭》
。
喜欢读"蝇王"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
支持 Web、iPhone、iPad、Android 阅读器
喜欢读"蝇王"的人也喜欢 · · · · · ·
蝇王的书评 · · · · · · ( 全部 520 条 )
吐槽中译本拙劣的文学语言和错译
这篇书评可能有关键情节透露
最近看《蝇王》的上海译文出版社龚志成的中译文感觉骨鲠在喉。虽然于写作一途,我连门还没找到,但太差劲的文字,我还是能感受得到;虽然我的英语是半瓶醋,但错译乱译,我还是能看出来的。 先从文学的角度说起。 看小说的开头: 原著: The boy with fair hair lowered himsel... (展开)文明秩序的脆弱和人类的野蛮本性
固定链接: http://www.saoyuying.com/2011/09/lord-of-flies/ 《蝇王》是诺贝尔文学奖获得者威廉·戈尔丁最著名的小说作品,在西方中小学普遍被列为必读的儿童读物。这其中的原因并非这是一部以儿童为主角的小说,而是这是一部以“天真善良”的儿童为载体,来表达人类从文明...
(展开)
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部93 )
-
上海译文出版社 (2006)8.2分 16811人读过
-
Perigee (1959)8.6分 1815人读过
-
上海译文出版社 (2009)8.1分 6304人读过
-
上海译文出版社 (2022)8.1分 5259人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- ①这列火车载满了书籍,将在夜晚途经你梦里 (Z)
- 诺奖购书单 (Laika)
- 2015年购书目录 (思郁)
- 冯涛策划编辑图书目录(2) (judetheobscure)
- 女儿的书单 (YUANYUAN)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于蝇王的评论:
feed: rss 2.0










2 有用 大猫 2019-12-15 21:58:58
拉尔夫的问题是把点篝火和抓野猪这两件事对立了,实在是水平有限。当然前者代表对文明社会的向往人性的光明面,后者表示对野蛮人性堕落黑暗面的象征意义的话,那也无话可说。译者前言剧透了个爽,不过说拉尔夫代表勇敢,piggy代表理性,西蒙代表先行者这恐怕有点牵强,比如怎么解释舞蹈之夜后前两位的言行?另,短评中好几个说这版翻译差,可翻了上译早之前的五六个版本,都是同一人翻的,不是ai评论的吧,哈!
2 有用 z. 2019-04-18 15:07:59
主要情节被《亚特兰蒂斯之心》透了一次,又被序透了一次,最后读着加入了做遍阅读理解也不知道的大段大段没有画面感的环境描写有什么作用的生硬译文的体验也挺没劲的。 绝境之下理性被击溃、兽性被唤醒的思想实验型故事很多,蝇王如果不是成书年代较早的话其实情节布置引导的深度不太能匹配它的实际地位(虽然去年黄渤的一出好戏拍得仍然十分僵硬...
9 有用 雷甲 2015-11-23 11:17:52
翻译太烂
146 有用 43991234575 2016-01-17 19:43:25
作品是好的,但是提醒大家,这版的翻译真心很糟糕…
58 有用 沒在怕的 2020-06-10 01:35:34
所有描写自然景观的地方我都没看懂(岩石为什么是粉色的???西蒙藏身的那个空地到底长啥样啊?)不知道是翻译莫名其妙还是原文的问题。还有很多地方压根不知道在说什么。