内容简介 · · · · · ·
《源氏物语》产生的时代,是藤原道长执政下平安王朝贵族社会全盛时期。这个时期,平安京的上层贵族恣意享乐,表面上一派太平盛世,实际上却充满着极其复杂而尖锐的矛盾。《源氏物语》正是以这段历史为背景,通过主人公源氏的生活经历和爱情故事,描写了当时贵族社会的腐败政治和淫逸生活,以典型的艺术形象,真实地反映了这个时代的面貌和特征。《源氏物语》全书共五十四回,近百万字。故事涉及三代,经历七十余年,其中主要是上层贵族,也有下层贵族,乃至宫廷侍女、平民百姓。作者深入探索了不同人物的丰富多彩的性格特色和曲折复杂的内心世界,描写得细致入微,使其各具有鲜明个性,富有艺术感染力。《源氏物语》开辟了日本物语文学的新道路,使日本古典现实主义文学达到一个新的高峰。
丰子恺译源氏物语的创作者
· · · · · ·
原文摘录 · · · · · · ( 全部 )
-
脸儿生得端端庄庄,年纪轻轻,全身上下修饰得不着一点尘污,写起信来又擅长选词,墨痕淡淡,字迹秀丽,这样的人最教人忍不住要一睹庐山真面目为快。让人等了又等,好不容易接近到可以稍微听得到声音的地步,却又只肯三言两语娇声慢谈,这一类的人最难揣摩底细了。你当她是极柔顺的女性,做了她感情的俘虏吧,她便整个地黏上来。这样的可说是最令人头疼。 (查看原文) —— 引自第24页 -
有的是孩子气十足,当然遇着这样的妻子,做丈夫的得下一番功夫教的吧。两个人面面相觑时,常常因为看到对方可爱的模样儿,缺点也就不太去计较;可是,一旦远离了,要她做点儿事情,不管是大的小的都没法子自己拿定主意,这样的妻子真教人又急又气。反而倒是平时不怎么顶亲热的,甚至于还有些儿冷冰冰的,事情临头时会有意想不到的表现哩。 (查看原文) —— 引自第24页
> 全部原文摘录
丛书信息
· · · · · ·
中国翻译家译丛(共49册),
这套丛书还有
《田德望译神曲》《傅惟慈译丹东之死》《傅雷译幻灭》《潘家洵译易卜生戏剧》《纳训译一千零一夜》
等
。
喜欢读"丰子恺译源氏物语"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
支持 Web、iPhone、iPad、Android 阅读器
喜欢读"丰子恺译源氏物语"的人也喜欢 · · · · · ·
-
- 小说灯笼 8.1
-
- 五重塔 8.5
-
- 叶君健译安徒生童话 9.3
-
- 樱花创造的日本 7.4
-
- 契诃夫小说全集(第4卷) 9.2
-
- 耿济之译卡拉马佐夫兄弟 9.5
-
- 雨果文集(1-12卷) 9.7
-
- 书衣文录(手迹) 8.9
-
- 源氏物语(下) 8.8
-
- 万叶集精选 8.6
丰子恺译源氏物语的书评 · · · · · · ( 全部 553 条 )




论坛 · · · · · ·
这个版本好吗? | 来自豆友204423476 | 1 回应 | 2023-03-30 09:02:30 |
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部58 )
-
人民文学出版社 (2015)7.9分 4501人读过
-
Penguin Classics (2002)7.8分 41人读过
-
人民文学出版社 (1999)7.8分 21750人读过
-
译林出版社 (2011)8.4分 4142人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 識日 (美丽新世界)
- 中国翻译家译丛(人民文学出版社) (Anatole)
- 嘉禾著述经眼录 (墨轩)
- 2015年5~6月出版的外国文学 (鲸岛)
- 想要堂堂正正站在你的身边 (( ᵒ̴̶᷄꒳ᵒ̴̶᷅ )🥺)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有300人想读,手里有一本闲着?
订阅关于丰子恺译源氏物语的评论:
feed: rss 2.0
8 有用 歌留 2018-04-29 23:27:23
一开始读的是林文月版本,人称翻译的不是很清楚看着看着就不知道在讲谁了,对楚辞也无感,后来看了丰子恺译本简直爱不释手,一口气读下去了。
0 有用 夜間航海飛行👒 2018-03-09 18:34:28
终于看完啦,但是还是没赶上还书的时间…看完之后恋恋不舍的感觉 非常明显。虽然最近满脑子都在想因果报应,宿世宿命,感觉非常动人,佛学也是非常神奇了。源氏这么美的人,干错什么事都会被原谅的,这个世界上的男人终究都会用油一个紫夫人吧,难听的说是童养媳吧。藤壶母后美,私通吧,恨不起来。但是讨厌伯木私通三公主,讨厌niou皇子,可是对源氏就是讨厌不起来。有的人犯错可以原谅,有的人,我拿无法原谅。所以还是一个... 终于看完啦,但是还是没赶上还书的时间…看完之后恋恋不舍的感觉 非常明显。虽然最近满脑子都在想因果报应,宿世宿命,感觉非常动人,佛学也是非常神奇了。源氏这么美的人,干错什么事都会被原谅的,这个世界上的男人终究都会用油一个紫夫人吧,难听的说是童养媳吧。藤壶母后美,私通吧,恨不起来。但是讨厌伯木私通三公主,讨厌niou皇子,可是对源氏就是讨厌不起来。有的人犯错可以原谅,有的人,我拿无法原谅。所以还是一个看脸的世界₍₍ (̨̡ ‾᷄ᗣ‾᷅ )̧̢ ₎₎不喜欢浮舟这样飘忽不定的女子,但是同时唉两个人有错吗?这次看了之后,以后一定还会二周目的!终于会欣赏别人的美了。每个女子都有自己可爱,娇羞的地方呀!女人这种生物太美好了!来生我也想做一个欣赏女人的美の人啊!!!薰大将大概是一个各人会欣赏 (展开)
7 有用 是老徐哦 2017-07-02 16:14:14
人似孤舟离蒲岸,渐行渐远渐生疏。
0 有用 延陵季子_ 2019-10-03 08:53:35
本居宣长《紫文要领》:物哀(感物兴情) 日本文学 主情主义(中国 教训主义、泛道德主义) 对客观外物:知“物之心”(eg.发现樱花真美)→(我因花开而感动:)知物哀 对人际人情:知“事之心”(eg.察觉他在伤心)→(我体察他之情感后为他之境遇而伤心:)知物哀
0 有用 R 2022-02-22 00:36:53
公子除了多情一点 人感觉还不错呀 打开新认知大门