译者: 瞿世镜
出版社: 上海译文出版社
出版年: 2023-4
ISBN: 9787532791620
页数: 236
装帧: 精装
定价: 66
原作名: A Room of One’s Own
丛书: 伍尔夫文集·布面精装版
内容简介 · · · · · ·
1928年10月,伍尔夫以“女性与小说”为题,在剑桥大学的两个女子学院做了两次演讲。第二年,她将演讲内容整合成《女性与小说》一文发表,后来又将其大幅修改和扩充,最终写出了传世名作《一间自己的房间》。这篇长文细腻风趣,充满想象力,处处闪烁着睿智的光芒,讲述了在一个男性占统治地位的社会里,女性生存的困境、历史对女性的偏见、女性贫困对创作的影响等问题,鼓励女性争取独立的经济地位,积极成就自我,开拓人生。
本书收录伍尔夫另一散文名篇《贝内特先生和布朗夫人》。
◎除了自己本人之外,不必成为任何其他人。 ◎不论用什么方法,我希望你们拥有足够的金钱...
1928年10月,伍尔夫以“女性与小说”为题,在剑桥大学的两个女子学院做了两次演讲。第二年,她将演讲内容整合成《女性与小说》一文发表,后来又将其大幅修改和扩充,最终写出了传世名作《一间自己的房间》。这篇长文细腻风趣,充满想象力,处处闪烁着睿智的光芒,讲述了在一个男性占统治地位的社会里,女性生存的困境、历史对女性的偏见、女性贫困对创作的影响等问题,鼓励女性争取独立的经济地位,积极成就自我,开拓人生。
本书收录伍尔夫另一散文名篇《贝内特先生和布朗夫人》。
◎除了自己本人之外,不必成为任何其他人。 ◎不论用什么方法,我希望你们拥有足够的金钱,可以去旅行,去闲散,去深思这个世界的过去或未来,去看书梦想,去徘徊街头巷尾,并且让思想的钓线深深地沉入生命的河流。
一间自己的房间的创作者
· · · · · ·
作者简介 · · · · · ·
弗吉尼亚•伍尔夫(1882—1941),英国小说家、评论家、出版人,二十世纪伟大的现代主义和女性主义先驱,两次世界大战期间伦敦文学界的核心人物。代表作有《达洛卫夫人》《到灯塔去》《奥兰多》等。
目录 · · · · · ·
一间自己的房间
贝内特先生与布朗夫人
丛书信息
· · · · · ·
喜欢读"一间自己的房间"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
喜欢读"一间自己的房间"的人也喜欢 · · · · · ·
一间自己的房间的书评 · · · · · · ( 全部 1976 条 )
落到实处的Women Power:回忆一个幸福的阅读之夜
这篇书评可能有关键情节透露
读完这本书,是在4月8日一个普通的加班夜,因为全书不过四五万字,索性就靠在椅背上读了起来,那天从晚上七点多,读到十点多,心潮澎湃,在公司附近兜了好几圈,晚上一点都不饿,因为我扎扎实实地被这个“精神食粮”喂饱了。不仅是饱,我还觉得,那一晚的我是无比幸福的,以至... (展开)这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部66 )
-
天津人民出版社 (2019)9.2分 69602人读过
-
Mariner Books (1989)9.0分 1194人读过
-
中信出版社 (2019)8.8分 13680人读过
-
上海人民出版社 (2008)8.7分 7553人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 译文文学 (上海译文)
- 评分可能虚高书籍(一) (无心恋战)
- 文新思 (森森)
- 【豆瓣每周荐书】非虚构类 (零度)
- 乱买书(三) (annpaper)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有5605人想读,手里有一本闲着?
订阅关于一间自己的房间的评论:
feed: rss 2.0










19 有用 ᐃᒃᑦᓱᐊᕐᐳᒃ 2023-12-24 02:22:01 浙江
因为某些令人啼笑皆非的理由重读,顺便把之前剩的那篇24年的讲稿也读完了。在“一间自己的房间”成为赛博狗皮膏药式女权小广告的今天,vw的文本本身依旧振聋发聩,不知能让多少互联网女权先锋羞愧而死(前提是她们真读过了!)。多少人记得“拥有自己的房间和五百磅年金”,除了强调物质基础对自由重要性之外,还彰显着“停止将另外一种性别作为一种整体”,停止将性别符号冠于具体的人前,并注意不要让畸形而抽象的恨意辖制自... 因为某些令人啼笑皆非的理由重读,顺便把之前剩的那篇24年的讲稿也读完了。在“一间自己的房间”成为赛博狗皮膏药式女权小广告的今天,vw的文本本身依旧振聋发聩,不知能让多少互联网女权先锋羞愧而死(前提是她们真读过了!)。多少人记得“拥有自己的房间和五百磅年金”,除了强调物质基础对自由重要性之外,还彰显着“停止将另外一种性别作为一种整体”,停止将性别符号冠于具体的人前,并注意不要让畸形而抽象的恨意辖制自己的眼界和才华。“伟大的灵魂雌雄同体”之后理应加一句“任何作者只要考虑到其性别,就无可救药了”。强烈性别意识的产物,无论是作品还是批评,都好比试图在根上培育出果实,摆脱不了烂在地里的命运。“双性同体”强调的应该是genderlessness,忘掉性别,从而消除掉横亘于人与真实前的高墙。 (展开)
8 有用 KarinV 2024-04-26 13:51:00 广东
第一次看伍尔夫 比较意识流的叙述 最后一章有点难读 但不得不感叹作者的比喻与讽刺功力太强了 拳拳到肉的感觉 不必匆忙。毋须闪光。除了自己本人之外,不必成为任何其他人。
5 有用 可可村草 2024-07-24 18:36:37 广东
作为一个小说家兼文学评论家,伍尔夫很擅长用讲故事的方式,解释很理论化的题目,比如女性与小说 她博览群书,格局大,谈论女性和写作的问题不拘泥于眼前的小题目,而是放眼历史,把女性放在具体的时代背景之下,普通女性在那个时代在做些什么?她们能接受教育吗?她们能外出工作吗? 人不能脱离于他所处的时代而存在,即使莎士比亚有一个同样聪明有才华的妹妹,她面对的只有死路一条,而不会创作出莎士比亚的戏剧。现实的压迫和... 作为一个小说家兼文学评论家,伍尔夫很擅长用讲故事的方式,解释很理论化的题目,比如女性与小说 她博览群书,格局大,谈论女性和写作的问题不拘泥于眼前的小题目,而是放眼历史,把女性放在具体的时代背景之下,普通女性在那个时代在做些什么?她们能接受教育吗?她们能外出工作吗? 人不能脱离于他所处的时代而存在,即使莎士比亚有一个同样聪明有才华的妹妹,她面对的只有死路一条,而不会创作出莎士比亚的戏剧。现实的压迫和怨恨有损写作的完整性,只有心灵自由不受约束了,重新平等地看待另一半性别的人,女性的作品才不会被扭曲。 到了她的时代(约一百年前),女性可以写作了,但她仍然面临很多现实困难,如经济压力、家庭压力,所以她说,“女人如果打算写小说,她必须有钱,还要有一间自己的房间”,这意味着经济保障和不被打扰的空闲时间。 (展开)
12 有用 某张 2024-09-12 19:46:50
好烂的翻译。
7 有用 momo 2023-09-08 16:17:55 北京
看不懂,看不进去。看到如此高分和如此一致的好评,让我作为一个女性忍不住怀疑自己没文化。对我来说,好像起到了反作用。