内容简介 · · · · · ·
《青年艺术家画像》是二十世纪现代主义文学大师詹姆斯·乔伊斯(1882-1941)运用“意识流”手法写成的第一部长篇小说,也是世界文学史上最早最成功的意识流小说之一。小说具有强烈的自传色彩,主要描写都柏林青年斯蒂芬是如何试图摆脱妨碍他的发展的各种影响——家庭束缚、宗教传统和狭隘的民族主义情绪,去追求艺术与美的真谛的痛苦过程,实际上就是青年乔伊斯从觉醒走向成熟的心路历程的写照。乔伊斯接下来的巨著如《尤利西斯》与《芬尼根的守灵》都可视为《青年艺术家画像》的续篇。
青年艺术家画像的创作者
· · · · · ·
作者简介 · · · · · ·
詹姆斯·乔伊斯(James Joyce,1882—1941),爱尔兰作家、诗人。1882年2月2日出生于都柏林,1941年1月13日卒于瑞士苏黎世。他是意识流文学的开山鼻祖,其长篇小说《尤利西斯》成为意识流文学的代表作,是二十世纪最伟大的小说之一。他一生颠沛流离,辗转于的里雅斯特、罗马、巴黎等地,多以教授英语和为报刊撰稿糊口,又饱受眼疾折磨,到晚年几乎完全失明。但他对文学矢志不渝,勤奋写作,终成一代巨匠。
《都柏林人》是詹姆斯·乔伊斯久负盛名的短篇小说集,称得上20世纪整个西方最著名的短篇小说集了。1914年出版,置景于二三十年代的都柏林,截取中下层人民生活的横断面,一个片刻一群人,十五个故事汇集起来,宛若一幢印象主义的绘画,笔触简练,错落成篇,浮现出苍凉世态,遥远、清冷,然而精致,是上上之品。
丛书信息
· · · · · ·
喜欢读"青年艺术家画像"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
喜欢读"青年艺术家画像"的人也喜欢 · · · · · ·
青年艺术家画像的书评 · · · · · · ( 全部 89 条 )
> 更多书评 89篇
论坛 · · · · · ·
不晓得这个比黄译如何? | 来自陶北 | 5 回应 | 2022-10-20 19:57:10 |
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部37 )
-
浙江文艺出版社 (2009)8.6分 1863人读过
-
Penguin Classics (2003)8.9分 394人读过
-
人民文学出版社 (2011)8.6分 825人读过
-
外国文学出版社 (1983)8.5分 445人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 2011年3.1~4.30大陆推出的外国文学新书 (Onetti)
- 冯涛策划编辑图书目录 (nezumi已卸载)
- 闲着没事读读书(四) (鹿小羽)
- 译文名著精选(上海译文) (Anatole)
- 林奕含书柜 (Zú)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于青年艺术家画像的评论:
feed: rss 2.0
9 有用 海阔天空祝沽笙 2013-09-22 17:58:54
好像跟着斯蒂芬一起又经历了一回成长,一次次抛弃旧我,经由生存体验和灵魂深处的自虐式的倾轧完成从少年到青年的蜕变。译文水平很高,那些写景的片段毫不矫饰,仿佛就是自然地从艺术家的眼里流出。这部小说的意识流特征还不至于制造阅读上一头雾水的感觉。很快就要再度挑战尤利西斯了,就让乔伊斯的半自叙做一回铺路石罢!
1 有用 HRM 2011-05-25 22:00:33
伟大的语言
0 有用 世界微尘里 2012-01-09 19:45:29
Joyce和我公历生日一样
1 有用 red_back 2017-08-22 17:37:38
把需要完全交付自我的“宗教”艰难替换成自由投身的“艺术”。乔伊斯其实是借助斯蒂芬创造了一种新的心灵状态,一种新的人格,不是艺术拯救了陷于信仰危机(一切危机)的斯蒂芬,而是斯蒂芬重新发明了“艺术”(的寄托),虽然通篇都没看到斯蒂芬创作什么作品。
5 有用 久候 2012-04-26 14:46:50
每天在地铁里看《青年艺术家画像》,从斯蒂芬拒绝了曾经的成为神父的梦想,到海边云霞里的漫步,二十多页的,看了无数遍畅快极了。那种尸衣褪去,感官全开,作为凡俗的喜悦,转折得好美。
0 有用 雨中喷泉 2024-04-23 15:07:11 江苏
4.5
0 有用 颜立真 2024-04-14 00:50:40 湖南
这个译本读着最舒服,虽然翻译上有不少问题。
0 有用 vegetable🌊 2024-04-04 23:10:14 广东
我必须承认一个事实,我读意识流小说就是比读普通的小说更容易沉浸其中。读伍尔夫的《海浪》时我是读到了自己灵魂一生的内容和变化,现在读乔伊斯《青年艺术家画像》就是读到了自己的灵魂一生的挣扎和成长。我很难表达和抒发我的激动和震撼,在这种情况下,任何语言的描述都是浅显浅白的,只有亲自读过才能明白那种感觉。“去活,去犯错误,去失败,去成功,去从生命中创造出生命来!”另外朱世达老师翻译的太好了,太流畅了,太美... 我必须承认一个事实,我读意识流小说就是比读普通的小说更容易沉浸其中。读伍尔夫的《海浪》时我是读到了自己灵魂一生的内容和变化,现在读乔伊斯《青年艺术家画像》就是读到了自己的灵魂一生的挣扎和成长。我很难表达和抒发我的激动和震撼,在这种情况下,任何语言的描述都是浅显浅白的,只有亲自读过才能明白那种感觉。“去活,去犯错误,去失败,去成功,去从生命中创造出生命来!”另外朱世达老师翻译的太好了,太流畅了,太美了,美到让我怀疑是不是原文也这么美。很想读读原文,但是已经预感到会和我当年第一次翻开《海浪》的英文原版一样扑面而来一堆生词。我会把《青年艺术家画像》列入我的人生之书中。 (展开)
0 有用 αξημλκ 2024-03-22 03:30:48 江苏
唯一给我答案的
0 有用 奥兰治 2024-03-11 09:09:07 北京
Joyce的好我还在(得 慢慢体会