出版社: 译林出版社
副标题: 故园风雨后
原作名: Brideshead Revisited
译者: 赵隆勷
出版年: 2009-6
页数: 383
定价: 29.80元
装帧: 精装
ISBN: 9787544709071
内容简介 · · · · · ·
I am not I:thou art not he or she
they are not they
…………………………………………………………………
作者热衷看齐的作品应该是《追忆逝水年华》,但神经质的中文读者很难不侦察到《红楼梦》的影子。——迈克
…………………………………………………………………
梦断白庄——少年十五二十时,徘徊迷惘的年纪,懵懂生涩的人生,这一对志同道合的青年友伴,共任友谊超越一切、信仰只是虚无飘渺、而实质美感和放纵快感的追求才是唯一的目标。本书从一对少年的友谊入手,描写了伦敦近郊布赖兹赫德庄园一个贵族家庭的生活和命运。本书主人公塞巴斯蒂安出身贵族家庭,他的父亲老马奇梅因侯爵一战后抛下家人长期和情妇在威尼斯居住;他的母亲表面笃信宗教,却过着荒淫奢靡的生活。父母的生活丑闻给子女打下了耻辱的印记,扭曲了他们的天性。塞巴斯蒂安,在...
I am not I:thou art not he or she
they are not they
…………………………………………………………………
作者热衷看齐的作品应该是《追忆逝水年华》,但神经质的中文读者很难不侦察到《红楼梦》的影子。——迈克
…………………………………………………………………
梦断白庄——少年十五二十时,徘徊迷惘的年纪,懵懂生涩的人生,这一对志同道合的青年友伴,共任友谊超越一切、信仰只是虚无飘渺、而实质美感和放纵快感的追求才是唯一的目标。本书从一对少年的友谊入手,描写了伦敦近郊布赖兹赫德庄园一个贵族家庭的生活和命运。本书主人公塞巴斯蒂安出身贵族家庭,他的父亲老马奇梅因侯爵一战后抛下家人长期和情妇在威尼斯居住;他的母亲表面笃信宗教,却过着荒淫奢靡的生活。父母的生活丑闻给子女打下了耻辱的印记,扭曲了他们的天性。塞巴斯蒂安,在家庭的负累下终日以酒度日,潦倒一生。而长女朱莉娅,年轻美丽有思想,却由于宗教断送了爱情和幸福。
………………………………………………………………
目录
序幕 旧地重游
第一部 我也曾有过田园牧歌的生活
第一章 我遇见塞巴斯蒂安·弗莱特——还遇见安东尼·布兰奇——初访布赖兹赫德
第二章 我的堂兄贾斯珀的谆谆告诫——警告提防诱惑——牛津星期日的早晨
第三章 我的父亲在家里——朱莉娅·弗莱特小姐
第四章 塞巴斯蒂安在家里——马奇梅因勋爵在国外
第五章 牛津的秋天——和雷克斯·莫特拉姆共进午餐——和博伊·马尔卡斯特共进晚餐——桑格拉斯先生——马奇梅因夫人在家里——不合世俗的塞巴斯蒂安
第二部 旧地荒芜
第一章 桑格拉斯被揭露——告别布赖兹赫德——雷克斯被揭露
第二章 朱莉娅和雷克斯
第三章 马尔卡斯特和我保卫祖国——塞巴斯蒂安在国外——我告别马奇梅因公馆
第三部 拉动命运之线
第一章 暴风雨中两孤儿
第二章 预展——雷克斯·莫特拉姆在家中
第三章 在喷泉边
第四章 不合世俗的塞巴斯蒂安
第五章 马奇梅因勋爵在家里——死在中国式的客厅里——最后的分晓
尾声 旧地重游
………………………………………………………………
旧地重游的创作者
· · · · · ·
-
伊夫林·沃 作者
作者简介 · · · · · ·
伊夫林·沃被誉为“英语文学史上最具摧毁力和最在成果的讽刺小说家之一”。伊夫林·沃1903年10月28日生于英国汉普斯特德,其父阿瑟·沃系英国著名出版商兼文学批评家,1928年发表了第一部长篇小说《衰落与瓦解》,一举成名。此后,沃专心写作,先后出版了长篇小说20余部,短篇小说集两部,以及书信集数部,其中被誉为佳作的有:《衰落与瓦解》,《一抔土》(1934)、《旧地重游》(1945)、《荣誉之剑》(1965)等。沃曾于40年代后期为《旧地重游》搬上银幕一事访问好莱坞,并根据此间搜集的素材创作了《受爱戴的》(1948),这是他最畅销的长篇小说之一。
喜欢读"旧地重游"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
喜欢读"旧地重游"的人也喜欢 · · · · · ·
旧地重游的书评 · · · · · · ( 全部 158 条 )
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部33 )
-
Penguin Classics (2008)9.3分 583人读过
-
人民文学出版社 (2018)8.6分 3401人读过
-
湖南文艺出版社 (2018)8.4分 1149人读过
-
译林出版社 (1999)8.7分 542人读过
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 20世纪百部最佳同志小说 (几何)
- 我知道这些书很怪但我爱的难以自拔 (Josephine)
- 看到漂亮的书面就想把这本书收入囊中啊 (心之旋影)
- 我们都是标题党。已满。 (DUVET才没)
- 国内出版的外国同志文学作品 (kafka)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于旧地重游的评论:
feed: rss 2.0
2 有用 魏玛注销局地勤 2010-07-01 14:38:42
译笔……唉……瑕不掩瑜
5 有用 阿暖 2011-02-27 18:59:42
“为什么从来不写工人阶级?我不认识他们,我对他们不感兴趣。19世纪中期之前,没人写他们。阶级观念如火如荼,如今提到贵族,像60年前提到妓女一样。”
100 有用 LORENZO 洛伦佐 2011-04-18 22:51:39
这是我最爱的故事,爱到一想起来眼睛就酸酸的。曾经的快慰与哀伤,统统化作匆匆烟尘,悄悄散去。再回首,故园犹在,人面全非。别了Brideshead,英伦的翩翩少年情还有旧日的隐伤。
9 有用 伊丽莎白菇。 2013-10-14 13:35:53
之前看的小本演的电影版,就想找原著来看.这部小说有一种中世纪后期的气氛,半是禁欲主义的中世纪精神,半是对死亡的爱,这种悲观主义也反应了二战后西方知识分子对社会前途丧失信心的心理状态。这种心理很容易把人引向宗教去寻求出路。这本小说之所以这么受欢迎,是因为反映了英国的怀旧情绪,通过回忆永不复返的大英帝国的黄金时代,暂时忘却二战后资本主义世界现实的烦恼。最后一幕用一场雪崩的景象结束了这部长篇,在尾声部分... 之前看的小本演的电影版,就想找原著来看.这部小说有一种中世纪后期的气氛,半是禁欲主义的中世纪精神,半是对死亡的爱,这种悲观主义也反应了二战后西方知识分子对社会前途丧失信心的心理状态。这种心理很容易把人引向宗教去寻求出路。这本小说之所以这么受欢迎,是因为反映了英国的怀旧情绪,通过回忆永不复返的大英帝国的黄金时代,暂时忘却二战后资本主义世界现实的烦恼。最后一幕用一场雪崩的景象结束了这部长篇,在尾声部分作者以一种苍凉的心情对庄园进行了凭吊。让我不禁想到红楼梦里说“落了片白茫茫大地真干净。” (展开)
30 有用 Rocinante 2010-07-17 09:45:32
原文是五星,译本只有两星。
0 有用 马库斯(磕药中 2024-12-16 12:11:54 辽宁
“我早些时候答应过柯林斯和他一起过复活节,但要是塞巴斯蒂安有所表示想和我在一起过节,我就会一点儿内疚没有地对柯林斯食言,把他撇下,可塞巴斯蒂安并没有什么表示。”
0 有用 AN 2024-11-05 11:49:53 北京
在读的过程中,我开始不太清楚,这究竟是对旧时代的嫌弃还是可惜。但我想这都有,过去的,对贵族们来说耐人寻味的生活,但最终宗教和旧习惯一起,被新的时代冲得七零八落。当回到那个房子,回首当时的一切时也是只有哀伤了吧
0 有用 席格弗雷德 2024-09-06 21:08:09 北京
同样是写昔日友人,我觉得没有菲茨杰拉德写得好。电视剧甚至要比书更好看。
0 有用 月满渌水亭 2024-08-27 21:37:25 辽宁
长日将尽,繁华落幕,笼罩在天主教信仰中的家族旧事。可能是看了《大问题》,更能理解家族对父亲临终不信天主教的恐惧,因为比起信不信,家人更担心父亲没有忏悔无法进入天堂而无法死后再相见。全书的感情线其实就是查尔斯对塞巴斯蒂安的深深怀恋,这份怀恋逐渐与对布莱茲赫德庄园的喜爱融合起来,成了查尔斯无法忘怀的白月光。 PS:对英伦作家的喜爱迅速增长中,自己我非常确定我肯定会再读一遍英文原本。
0 有用 X.N 0131 2024-08-04 18:01:27 辽宁
第三次读完这本书,给我的那种逝去感更深了。1923-1943,二十年就在沃细腻动人的回忆中飘过,从牛津纵酒畅饮的无忧无虑,到“和军队之间的爱已经完全消逝了”的苦闷与感伤。这次阅读,结局浓郁的天主教色彩依然无法打动我,恰恰还是沃在葡萄酒、庄园、绘画等物件中寄托的作为艺术家的敏锐吸引着我,这些“物”的叙事牵连着短暂而漫长的记忆。